Saint Jerome Writing
Caravaggio c1606
Roman Catholic Archdiocese of St Jerome-Mont Laurier
Saint-Jérôme (2021 population 80,213) is a suburban city located about 45 kilometres (28 mi) northwest of Montreal on the Rivière du Nord. It is part of the North Shore sector of Greater Montreal. It is a gateway to the Laurentian Mountains and its resorts via the Autoroute des Laurentides. The town is named after Saint Jerome (ca. 347 – September 30, 420), a church father best known as the translator of the Bible from Greek and Hebrew into Latin. His translation is known as the Vulgate.
The Cathedral of St. Jerome is the seat of the Roman Catholic Diocese of Saint-Jérôme-Mont-Laurier in Canada. The cathedral church is located at 355 Rue St-Georges in Saint-Jérôme, Quebec.
La cathédrale Saint-Jérôme est une église catholique située à Saint-Jérôme au Québec (Canada). Il s'agit de la cathédrale du diocèse de Saint-Jérôme. Elle a été construite de 1897 à 1900 pour remplacer une plus petite église située à proximité. En 1999 et 2005, elle a été citée comme monument historique par la ville de Saint-Jérôme. La cathédrale comprend un musée honorant le curé Labelle et l'histoire du diocèse ainsi qu'un sanctuaire dédié à la Vierge Marie.
The parish was erected in 1834. The current church was built from 1897 to 1900, replacing a smaller predecessor nearby. The Diocese of Saint-Jérôme was erected on June 23, 1951, and Émilien Frenette, the first bishop, chose this church as the cathedral. It was listed as a historic monument by the town in 1999 and 2005.
La cathédrale Saint-Jérôme est une église catholique sise au 355, rue St-Georges à Saint-Jérôme au Québec. Il s'agit d'une église en pierre de style éclectique haute de 24,6 m, longue 76,9 m et large de 30,7 m2. Elle comprend un grand narthex situé en dessous des orgues Casavant et une rosace située près du jubé qui s'harmonise avec les vitraux fabriqués en France. Delphis-Adolphe Beaulieu a créé les verrières groupées en triptyques et coulées dans le plomb. Depuis quelques années, la cathédrale possède un musée honorant le curé Labelle et l'histoire diocésaine. Un sanctuaire est dédié à la Vierge Marie et les restes du premier évêque ont été ramenés dans un tombeau.
An eclectic stone structure, it measures 24.6 m high, 76.9 m long and 30.7 m wide. The large narthex is situated below the Casavant organ. A large rose window is located near the rood screen, harmonizing with stained glass windows made in France by Delphis-Adolphe Beaulieu. The cathedral also houses a museum honouring Antoine Labelle and the history of the diocese.
La paroisse a été érigée canoniquement en 1834. L'église actuelle a été construite de 1897 à 1900 pour remplacer une plus petite église située à proximité. Elle a été consacrée le 13 mai 19781. En 1908, un chemin de croix est ajouté à l'église. Le 23 juin 1951, le diocèse de Saint-Jérôme a été érigé. Le 5 juillet suivant, Émilien Frenette fut nommé comme premier évêque et il choisit l'église Saint-Jérôme comme cathédrale.
Depuis le concile Vatican II tenu dans les années 1960, des réaménagements ont été apportés à certaines parties de la cathédrale comme l'ambon, l'autel le baptistère et la cathèdre. En 1999 et en 2005, la cathédrale Saint-Jérôme a été citée monument historique par la ville de Saint-Jérôme. La paroisse actuellement rattachée à la cathédrale a été érigée en 2004.
La cathédrale Saint-Jérôme est la cathédrale du diocèse de Saint-Jérôme. La paroisse catholique qui lui est rattachée est également nommée Saint-Jérôme. Le saint patron de la cathédrale est saint Jérôme.
Antoine Labelle, né le 24 novembre 1833 à Sainte-Rose et mort le 4 janvier 1891 à Québec, est un ecclésiastique québécois. Figure emblématique de la colonisation des Laurentides, il est parfois surnommé le « roi du Nord » ou bien, plus simplement, le « curé Labelle »
François-Xavier-Antoine Labelle (November 24, 1833 – January 4, 1891) was a Roman Catholic priest and the person principally responsible for the settlement (or "colonization") of the Laurentians. He is also referred to as "Curé Labelle" and sometimes, the "King of the North."
Né le 24 novembre 1833 dans le village de Sainte-Rose (devenu le quartier Sainte-Rose de Laval en 1965), Antoine Labelle est le seul fils d'Angélique Maher et d'Antoine Labelle, un cordonnier. Il est un descendant direct d'Olivier Charbonneau, le premier habitant de l’Île Jésus. Issu d'un milieu populaire, son enfance est notamment marquée par la rébellion des Patriotes de 1837-1838. Alors qu'il effectue ses classes primaires à Sainte-Rose, il est pris en charge par le curé Pascal Brunet, qui voit en lui un potentiel pour la prêtrise.
En 1844, à l'âge de 10 ans, le jeune Labelle intègre le séminaire de Sainte-Thérèse. Les premières années de sa vie sont mal connues, mais on sait qu'il aimait lire Auguste Nicolas et Joseph de Maistre. Il est d'ailleurs décrit comme étant un bon élève, « un esprit avide de savoir, plein d'initiative, toujours à la tête de sa classe et des sociétés littéraires, assoiffé d'histoire5 ». Outre les activités intellectuelles, il se passionne également pour l'agriculture, un domaine qui occupera une place importante tout au long de sa vie.
Entre 1852 et 1855, Labelle entame sa cléricature à Sainte-Thérèse. Durant sa formation, il assume également les rôles de régent ou de maître de salle, et enseigne le français et la méthode latine. En 1855 et 1856, le jeune Labelle complète sa formation cléricale au Grand séminaire de Montréal. Il est ordonné prêtre le 1er juin 1856 par Monseigneur Pinsonneault, évêque de London. Alors jeune adulte, il est doté d'un physique imposant : il mesure 1,80 m et pèse 140 kg. Il ajoute François-Xavier à son prénom, croyant que saint François-Xavier intervint pour sa naissance.
He was born Antoine Labelle in Sainte-Rose-de-Lima, the son of Angélique Maher (documents vary as some have Mayer and others have Maillet) and Antoine Labelle, who were quite poor. He studied at the Sainte-Thérèse seminary. Little is known about the first years of his life but it is known that he liked to read Auguste Nicolas and Joseph de Maistre. He added François-Xavier to his name in honour of Saint Francis Xavier. He was ordained as a priest on June 1, 1856, after a comparatively brief theological education from 1852 to 1855. His physical size made him a giant: he was 180 cm (5 ft 11 in) tall and weighed 152 kg (335 pounds). He was first appointed vicar at the parish of Sault-au-Récollet by bishop Ignace Bourget, and later to the parish of Saint-Antoine-Abbé, near the United States border, where he worked until 1863, after which he was assigned to the parish of Saint-Bernard-de-Lacolle. About 1867, frustrated by his debts, he asked to be transferred to an American diocese or a monastery. Instead, Bishop Bourget asked to him to remain, assigning him to the more prosperous parish of Saint-Jérôme.
Labelle immediately sought the construction of a railway line along the Rivière du Nord in the Laurentians to encourage the area's economic development. One of his objectives was to put an end to the emigration of French Canadians towards New England, where many had found employment in textile mills. His social activism was recognized, and he was compared to Auguste-Norbert Morin, who founded Sainte-Adèle. On the whole, he was responsible for five thousand people settling in the Laurentians.
Hugh Allan and John Joseph Caldwell Abbott acknowledged Labelle's support of the Canadian Pacific Railway, and when the first section of the Canadian Pacific's Montreal-Saint-Jerome railway line was inaugurated on October 9, 1876, one of the engines bore Labelle's name. Labelle received support from journalist Arthur Buies (fr) and coureur des bois Isidore Martin.
On May 16, 1888, Quebec premier Honoré Mercier named Labelle deputy minister of the province's department of agriculture and colonization. The end of his life was marked by difficulties with the Conservative party, which placed pressure on bishop Édouard-Charles Fabre, since Labelle had become too liberal for the party's taste and had fought the ultramontanes. He wanted to go to Rome before he died, but he died on January 4, 1891, at 57 years of age.
D'abord nommé vicaire à Sault-au-Récollet par l'évêque Ignace Bourget entre juin 1856 et mars 1859, Antoine Labelle passe ensuite quelques mois à Saint-Jacques-le-Mineur, dans le comté de Laprairie. Par la suite, il devient curé à la paroisse de Saint-Antoine-Abbé (comté de Huntingdon), près de la frontière avec les États-Unis, où il exerce son ministère jusqu'en 1863. Cette expérience développe les qualités de médiation du curé Labelle, dans la mesure où la communauté est divisée non-seulement entre protestants et catholiques, mais également entre Canadiens français et Irlandais. De plus, la paroisse, nouvellement érigée canoniquement, ne possède pas encore de municipalité, ni de commission scolaire.
À la frontière américaine, le curé Labelle est également confronté à l'exode massif des Canadiens français vers les États-Unis. Dans le contexte des bouleversements socio-économiques de l'industrialisation, plusieurs voient dans les manufactures de Nouvelle-Angleterre l'occasion d'améliorer des conditions de vie difficiles. Le curé Labelle se promet alors de s'attaquer aux causes de cette émigration de masse dès qu'il en aura les moyens.
Ensuite, à partir du 7 février 1863, il est prêtre à Saint-Bernard-de-Lacolle, toujours à la frontière américaine (près de l'État de New York). Il est alors confronté à un nouveau problème de taille: les Fenians, des nationalistes irlandais luttant contre la Couronne britannique, provoquent plusieurs escarmouches à la frontière avec les États-Unis. Face à la menace, le curé Labelle promet de défendre sa paroisse: «S'ils s'avisent jamais de venir par Lacolle, vous me verrez à la tête de la compagnie qui les repoussera! ». À l'époque, avec son imposante carrure et sa forte voix, il acquiert la réputation d'un homme «au caractère bouillant». Les Fenians n'atteindront finalement jamais Saint-Bernard-de-Lacolle, défaits dans le nord-ouest du pays par l'armée britannique et les troupes métisses de Louis Riel. Vers 1867, le curé Labelle exprime un épuisement, demandant à être transféré dans un diocèse américain ou dans un monastère. L'évêque Bourget le somme de rester, lui accordant la populeuse paroisse de Saint-Jérôme-de-Terrebonne.
More https://fr.wikipedia.org/wiki/Antoine_Labelle or https://en.wikipedia.org/wiki/Antoine_Labelle
Diocèse de Saint-Jérôme-Mont-Laurier
Raymond Poisson évêque du diocèse de Saint-Jérôme-Mont-Laurier depuis le 1er juin 2022
Parishes South:
SAINTE-FAMILLE 1015, boul. Labelle BLAINVILLE QC
Église Notre-Dame-de-l'Assomption
SAINTE-THÉRÈSE-D'AVILA 10, rue de l'Église SAINTE-THÉRÈSE QC
Église Sainte-Thérèse-d'Avila
SAINT-LOUIS-DE-FRANCE 825, rue St-Louis TERREBONNE QC
Église Saint-Louis-de-France
Église Saint-Charles-Borromée
Église Bienheureuse Marie-Anne-Blondin
SAINTE-ANNE 129, boulevard Ste-Anne SAINTE-ANNE-DES-PLAINES QC
Eglise Sainte-Anne
SAINT-LUC 388, boulevard Adolphe-Chapleau BOIS-DES-FILION QC
Église Saint-Maurice (Bois-des-Fillon)
Église Sainte-Françoise-de-Cabrini (Rosemère)
SAINT-JEAN-PAUL-II 1002, chemin d'Oka DEUX-MONTAGNES QC
Église Saint-Agapit
Église Sainte-Marthe-sur-le-Lac
Holy Family Church
SAINT-FRANÇOIS-D'ASSISE 1028, rue Principale SAINT-JOSEPH-DU-LAC QC
Église Saint-Joseph-du-Lac
SAINT-EUSTACHE 123, rue St-Louis SAINT-EUSTACHE QC
Église Christ-Roi
Église Saint-Eustache
NOTRE-DAME-DU-SACRÉ-CŒUR 322, rue Principale GRENVILLE QC
Église Notre-Dame-des-Sept-Douleurs
SAINT-ANDRÉ APÔTRE 1, Route des Seigneurs SAINT-ANDRÉ-D'ARGENTEUIL QC
SAINTE-ANASTASIE 174, avenue Bethany LACHUTE QC
SAINTE-TRINITÉ 354, rue Principale BROWNSBURG-CHATHAM QC
Église Saint-Louis-de-France
Parishes Center:
SAINT-JÉRÔME 355, place du Curé-Labelle SAINT-JÉRÔME QC
Église Notre-Dame-de-la-Salette
SAINT-ANTOINE 705, boulevard des Laurentides SAINT-JÉRÔME QC
SAINT-PIERRE 520, boulevard Bourassa SAINT-JÉRÔME QC
SAINT-HIPPOLYTE 2259, chemin des Hauteurs SAINT-HIPPOLYTE QC
SAINTE-SOPHIE 485, Montée Masson SAINTE-SOPHIE QC
SAINT-FRANÇOIS-XAVIER 994, rue Principale PRÉVOST QC
SAINT-CANUT 10000, boulevard St-Canut MIRABEL QC
SAINT-COLOMBAN 342 B, montée de l'Église SAINT-COLOMBAN QC
SAINTE-SCHOLASTIQUE 10145, rue St-Vincent SAINTE-SCHOLASTIQUE Qc
SAINTE-MARIE-MADELEINE 17737, rue Sacré-Cœur MIRABEL QC
Église Saint-Augustin
SAINT-SAUVEUR 205, rue Principale SAINT-SAUVEUR QC
Église Notre-Dame-des-Neiges (Laurel)
Chapelle Christ-Roi (Weir)
NOTRE-DAME-DES-PAYS-D'EN-HAUT 166, rue Lesage SAINTE-ADÈLE QC
Église Saint-Norbert (Val-Morin)
SAINTE-MARGUERITE 80, chemin Masson SAINTE-MARGUERITE-DU-LAC-MASSON QC
SAINT-ADOLPHE-D'HOWARD 1845, rue du Village SAINT-ADOLPHE-D'HOWARD QC
Église Sainte-Adolphe
SAINTE-AGATHE 37, rue Principale Est SAINTE-AGATHE-DES-MONTS QC
Église Sainte-Agathe (Sainte-Agathe-des-Monts)
Église Sainte-Maria-Goretti (Lantier)
SAINT-DONAT 381, rue Allard SAINT-DONAT QC
NOTRE-DAME-DE-LA-GARDE 19, chemin de la Chapelle SAINT-DONAT QC
Parishes North:
SAINTE-TRINITÉ (À MONT-BLANC) 1177, rue de la Pisciculture Mont-Blanc QC
Église Saint-Faustin (Mont-Blanc)
SAINT-JOVITE 950, rue de Saint-Jovite MONT-TREMBLANT QC
SAINT-JEAN-DE-BRÉBEUF 220, route 323 BRÉBEUF QC
Église Notre-Dame-des-Anges (Vendée)
Église Saint-Jean-de-Brébeuf (Brébeuf)
NOTRE-DAME-DE-LA-ROUGE 125, rue L'Annonciation Sud RIVIÈRE-ROUGE QC
Église L'Annonciation (Rivière-Rouge)
Église Sainte-Marie (La Minerve)
Église Saint-Hugues (Lac-Saguay)
Église Saint-Ignace-de-Loyola (Nominingue)
BON PASTEUR 138, rue Barrette LAC-DES-ÉCORCES QC
Église Saint-Gérard-Majella (Kiamika)
Église Saint-Joseph (Lac-des-Écorces, secteur Val-Barette)
Paroisse: Saint-Francois Regis 145, boulevard Saint-François Sud, Lac-des-Écorces
NOTRE-DAME-DE-L'ALLIANCE 433, rue de la Madone MONT-LAURIER QC
Cocathédrale Notre-Dame-de-Fourvière (Mont-Laurier)
NOTRE-DAME-DE-L'ESPÉRANCE C.P. 159, 60, rue Principale NOTRE-DAME-DU-LAUS QC
Notre-Dame-de-Pontmain (Notre-Dame-de-Pontmain)
Notre-Dame-du-Laus (Notre-Dame-du-Laus)
NOTRE-DAME-DE-LA-LIÈVRE 244, 12e Avenue FERME-NEUVE QC
Église Notre-Dame-du-Très-Saint-Sacrement (Ferme-Neuve)
Église Sainte-Anne (Sainte-Anne-du-Lac)
NOTRE-DAME-DE-LA-MERCI 198, rue Principale HUBERDEAU QC